La tecnología de la información tiene su propia jerga y acrónimos. Puesto que un gran porcentaje de nuestros traductores conocen a profundidad varias tecnologías, no tenemos problemas con cubrir el área específica de documentación tecnológica que usted necesita sea traducida.
¿Cómo asignamos untraductor a un trabajo de traducción de tecnología? Para hacerlo hemos desarrollado un sistema que revisa las palabras de su documento para entender su contexto y luego lo asigna al traductor con el mayor dominio en ese campo.